
Jesus Didn’t Speak English — He Spoke Aramaic.
The words we know today as the “Lord’s Prayer” have traveled a long journey — through Greek, Latin, and countless English translations. But originally, Jesus spoke Aramaic, a language rich in poetic nuance, symbolic layers, and deep spiritual resonance.
To offer a more holistic perspective, I’ve gathered a selection of different versions of this sacred prayer — including translations that return to its original Aramaic roots.
Take a moment. Breathe. Let yourself feel the difference — and the depth — of these timeless words.
Enjoy the resonance. Rediscover the meaning.
THE ARAMAIC PRAYER OF JESUS
translated from Aramaic by Saadi Neil Douglas-Klotz of the Sufi Order of the West
The „Aramaic Prayer of Jesus“ offers a fresh and deeply spiritual perspective on the well-known „Lord’s Prayer,“ restoring its original poetic and mystical depth. Unlike traditional English translations based on Greek or Latin texts, this version returns to the language Jesus actually spoke – Aramaic – a Semitic language rich in layered meaning, sacred metaphor, and inner resonance.
In this rendering, each line becomes a meditation, inviting the reader into a more embodied and heart-centered experience of the prayer. Rather than conveying rigid dogma, it opens pathways to intimacy with the Divine through breath, sound, and silence – resonating strongly with both Sufi mysticism and universal spirituality.
Saadi Neil Douglas-Klotz, a renowned scholar and spiritual teacher of the Sufi Order of the West, brings to the translation a profound sensitivity to both linguistic nuance and the contemplative traditions that unite East and West. His work invites seekers of all paths to rediscover the voice of Jesus as a mystic and teacher of unity, compassion, and inner awakening.
THE ARAMAIC PRAYER OF JESUS
O, Birther of the Cosmos, focus your light within us – make it useful
Create your reign of unity now
Your one desire then acts with ours,
As in all light,
So in all forms,
Grant us what we need each day in bread and insight:
Loose the cords of mistakes binding us,
As we release the strands we hold of other’s guilt.
Don’t let surface things delude us,
But free us from what holds us back.
From you is born all ruling will,
The power and the life to do,
The song that beautifies all,
From age to age it renews.
I affirm this with my whole being.
Wir haben zum Ewigen keinen anderen Zugang als durch den Augenblick,
in dem wir leben. Herbert von Hoemer

Worauf konzentrieren wir uns? Auf Vergangenes, auf Künftiges? Oder auf den gegenwärtigen Moment? Es dürfte kein Zweifel bestehen, dass wir am meisten bei uns selbst sind, wenn wir aus der Gegenwart nicht abschweifen. Dann nehmen wir unseren Körper wahr, dann sind wir offen für sämtliche Geräusche, Gerüche und Eindrücke um uns herum. Dann fühlen wir. Dann sind wir erfüllt. Wir sind auch eingebettet. Wir sind – sofern wir dies annehmen können – geborgen im Hier und Jetzt, auf diesem Fleck unseres blauen Planeten im Universum. Inwiefern hat das etwas mit dem Ewigen zu tun? Nun, dieser Augenblick ist einer von unzählig vielen, die es seit Entstehen unserer Erde gab, die es auch künftig geben wird. Man kann diese Milliarden von Jahren und Erdumdrehungen eine Ewigkeit nennen.
Im Kontinuum der Menschheitsgeschichte haben wir als Individuum unseren eigenen Platz. Das darf uns mit Ehrfurcht für die ewige Lebenskette und zugleich mit Demut erfüllem. Während alles, woran wir denken, weiter nichts als Vorstellung bzw. Erinnerung ist, pulsiert das wahre Leben im jeweiligen Augenblick. Im Jetzt spüren wir es – und uns.
Quelle: @Imulse

No postures, contortions, exercises or routines – just relax, feel nice and easy with yourself. In that silence, sitting peacefully, all happens by itself, understanding arises of its own accord. When the moment is enough, there is no goal, no desire to be elsewhere, no turbulence.
Then energy has another dimension, the dimension of celebration in the moment.

Written by Bruce Sanguin (For German translation see below)
Theologian John Haught suggests that the best name for God, and one that is grounded in the scriptural narrative, is The Future (1).The idea of God inhabiting the future is harder to grasp than God inhabiting the past or the present. We have history books, our own personal history, and memory to assure us of the reality of the past. It‘s stuff that happened already. The present is not a problem for us either. It seems undeniable, if only by our apparent incapacity to dwell fully in it, as Eckhart Tolle and other gurus of the “now“ remind us. The present is this moment and we’re able to experience it by breathing deeply, stopping our chattering mind, and inhabiting our experience. It‘s stuff that is happening now.
But this moment is also always about to intersect with a future that’s always in the process of arriving. There, it just arrived again. But we have difficulty granting full, existential status to the future, because the future, by definition, doesn‘t exist yet. Unlike the past and present it has no content. Yet, it just arrived again. And in the moment of its arrival, it’s no longer the future. The future is always just beyond our grasp, yet always in the process of arriving.
In the Biblical book of Revelation, God is referred to as Alpha, the beginning, and Omega, the end. We’ve tended to privilege God as Alpha“Creator. But we haven‘t done much thinking about how God is present as Omega“”the end. Fundamentalist religion does think about God as Omega, but to these folks it means that God has fixed a predetermined end time when “He“ will bring history to an abrupt and violent end. This way of thinking renders the past and the present as little more than filler. It‘s just what happens while we‘re hanging around for the real action“”apocalyptic action“”to take place. It diminishes the role of history and our personal role in shaping the future.

by Autumn Antal
Soft driven, slow and mad like some new language. Reaching your head with the cold, sudden fury of a divine messenger.
„Jim Morrison
Knowing what we call reality is a holographic expression of infinite consciousness playing „and knowing you are That consciousness „here are some words about words,
just for fun:
English language demands duality to exist.
English is a language built on a foundation of opposition. This can result in unique mental dysfunction for native English speakers. [I know whereof I speak.] First among them is our profound fixation on judgement. Everything is black and white in a mind that thinks constantly in polarized English words. As a culture, we are close to losing the capacity for subtlety.
In reality, opposites are complementary. This nondual vision is known to the East and to some extent in Western culture. Yet, its simplicity is often its cause for dismissal by minds desiring complication. Not to fault the mind; the mind‘s job is to measure and to divide input into little bits it “thinks“ it understands. However, it does further to put the tool down when not in use. Human thought is not the speed limit of consciousness we think.


